目前分類:英語教學 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

引自:http://www.monografias.com/trabajos17/integrated-skills/integrated-skills.shtml#advant

The importance of integrating skills in the teaching of english as a foreign language

SUMMARY

This article has been made as a guide for teachers of English as a foreign language to develop the students´ abilities in the language. It is the application of an integrating approach for the development of communicative skills in the classroom, in which the four skills in the acquisition of knowledge of a foreign language can be taught in a coherent way, and practiced together, with a distinction of the importance of one upon the other

One image for teaching English as a second or foreign language (ESL/EFL) is that of a tapestry. The tapestry is woven from many strands, such as the characteristics of the teacher, the learner, the setting, and the relevant languages (i.e., English and the native languages of the learners and the teacher). For the instructional loom to produce a large, strong, beautiful, colorful tapestry, all of these strands must be interwoven in positive ways. For example, the instructor's teaching style must address the learning style of the learner, the learner must be motivated, and the setting must provide resources and values that strongly support the teaching of the language. However, if the strands are not woven together effectively, the instructional loom is likely to produce something small, weak, ragged, and pale--not recognizable as a tapestry at all.

In addition to the four strands mentioned above--teacher, learner, setting, and relevant languages--other important strands exist in the tapestry. In a practical sense, one of the most crucial of these strands consists of the four primary skills of listening, reading, speaking, and writing. This strand also includes associated or related skills such as knowledge of vocabulary, spelling, pronunciation, syntax, meaning, and usage. The skill strand of the tapestry leads to optimal ESL/EFL communication when the skills are interwoven during instruction. This is known as the integrated-skill approach.

If this weaving together does not occur, the strand consists merely of discrete, segregated skills--parallel threads that do not touch, support, or interact with each other. This is sometimes known as the segregated-skill approach. Another title for this mode of instruction is the language-based approach, because the language itself is the focus of instruction (language for language's sake). In this approach, the emphasis is not on learning for authentic communication.

By examining segregated-skill instruction, we can see the advantages of integrating the skills and move toward improving teaching for English language learners.

SEGREGATED-SKILL INSTRUCTION

In the segregated-skill approach, the mastery of discrete language skills such as reading and speaking is seen as the key to successful learning, and language learning is typically separate from content learning (Mohan, 1986). This is contrary to the integrated way that people use language skills in normal communication, and it clashes with the direction in which language teaching experts have been moving in recent years.

englisharea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

引自:http://www.parentschool.org.tw/kmportal/front/bin/ptdetail.phtml?Category=100299&Part=radio100209

台灣英語學習的迷思

  

台灣英語學習的迷思   徐薇

 

    近日有關台灣學生多益成績落後韓國的新聞,炒得沸沸揚揚,筆者從事英文教學超過二十年,對學生的英語學習模式有長時間的瞭解及觀察。歸納出以下幾點國人學習英語的迷思,並提出建議。

  迷思一:認為大學聯考以艱深單字文法為主。我十幾年來,常為高三學生講解聯考題目,對大學考題非常熟悉,其實考法早就脫離艱深單字文法,並不以刁難考生為樂。因此大學指考的出題方向,並不是落後韓國的原因。

   迷思二:高中課文一課只有約八百個字,學生閱讀訓練不足,故多益測驗讀寫大幅落後韓國。我教高中二十年來,的確感受到學生閱讀能力一直退步,但並非因為 高中課文內容太少,很多高中生光應付課內就很吃力了,月考常在及格邊緣。此外,幾乎所有高中都規定學生購買英文月刊,月考還占二十分。但很少高中生會去 讀。為什麼?主要還是因為單字量太少(國中只要求一千五百個單字)。而英文月刊一篇就有一千個字,其中一半以上不認識,這樣閱讀只是增加挫折、更討厭英文 而已。所以,不是閱讀教材不夠,而是程度太差。

  迷思三:小學英文教育活潑,國高中則以單字文法機械式背誦為主,扼殺學習興趣,造成多益測驗大幅落後韓國。

  其實現行小學英文以啟蒙為主,無明確學習目標,故可輕鬆活潑;但國高中有學習進度,便像填鴨教學。國內並無英文聽說環境,扎實累積單字文法是必要的。故中學英文課不宜像小學般輕鬆簡單,應使用多媒體或加強教學技巧使英文課更有趣。

englisharea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

引自:敦煌英語教學電子雜誌 

         http://www.cavesbooks.com.tw/e_magazine/e_magazine_article.aspx?sn=278&language1=0

增進英語自然習得的方法

黃希敏
 
刊期2008/07/14

前言
 

  英文數十年來一直是國內教育的一大重點,但學生對於英文學習多半猶如

englisharea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()